| Actualización |
| | 08/24/2008UNA CARTA PARA SU SANTIDAD DE UNA CHINATengo que decirle que mi impresión sobre usted en mi infancia y juventud era la de que usted era un desollador de piel humana, un demonio que tomaba carne de huesos humanos. Sólo por ese dato, usted probablemente adivine que soy una china Han. En efecto, crecí dentro del sistema de educación comunista. Pero en 1997, tuve la oportunidad de viajar a Tíbet, esa fue la primera vez que (secretamente) vi su fotografía, su amable y compasivo rostro, y esto me hizo dudar de la propaganda comunista.
| | |
| Comentarios |
04/16/2008NOSOTROS Y ELLOSLa estudiante y blogger Mengsha, miembro de la minoría Zhuang, escribe sus pensamientos acerca de las relaciones étnicas en China y la cuestión de Tíbet en su blog my1510.cn, traducido parcialmente (en English) por China Digital Times:
| |  03/28/2008EL GRITO DE TÍBET Los recientes problemas en Tíbet son una repetición de los acontecimientos que sucedieron dos décadas atrás. El 1º de octubre de 1987, los monjes budistas estaban manifestando pacíficamente en Barkor –el famoso mercado callejero alrededor de la catedral central en Lhasa- cuando la policía comenzó a pegarles y a arrestarlos. Para los tibetanos comunes que ven a los monjes como "tesoros", la visión fue intolerable, no sólo por ella misma, sino porque estimuló desagradables recuerdos que los tibetanos budistas habían estado escondiendo por años.
| |  03/22/2008TÍBET: SU DOLOR, MI VERGÜENZATang Danhong (nacida en 1965) es una poeta y directora de documentales de Chengdu, Sichuan. Ella ha hecho varios documentales en y sobre el Tíbet desde 1990. Ella escribió el siguiente ensayo esta semana y lo publicó en su propio blog (alojado fuera de China) traducido parcialmente por China Digital Time
| |
| Declaraciones |
04/03/2008UN LLAMADO DE SU SANTIDAD EL DALAI LAMAMe gustaría expresar mi aprecio y gratitud a los líderes mundiales, parlamentarios, ONGes, y público, que han expresado su preocupación durante los recientes acontecimientos en Tíbet, profundamente tristes y trágicos. Nosotros estamos muy agradecidos por sus esfuerzos en persuadir a las autoridades chinas de ejercer moderación en el trato con los manifestantes pacíficos, mientras llamaban, al mismo tiempo, por un diálogo significativo para resolver la cuestión.
| |  03/31/2008DHARAMSALA REFUTA LOS CARGOS DE ESTAR INVOLUCRADA EN LAS PROTESTAS DE LHASA Y EXIGE INVESTIGACIÓNLa Agencia de Noticias Xinhua, portavoz del Partido Comunista de China, controlada por el Estado, ayer 30 de marzo hizo correr la historia sobre el "involucramiento del Gobierno Tibetano en el Exilio y del Dalai Lama en las recientes manifestaciones en Lhasa y otras partes de Tíbet". El artículo, que fue supuestamente escrito por Yedor (ch: Yi duo), acusó a Su Santidad el Dalai Lama y al Departamento de Seguridad de la Administración Central Tibetana (ACT) de fomentar la violencia y los disturbios en Tíbet.
| |  03/28/2008UN LLAMADO DE SU SANTIDAD EL 14º DALAI LAMA AL PUEBLO CHINOHoy hago llegar mi sincero saludo a mis hermanas y hermanos chinos en el mundo, en particular, a aquellos en la República Popular China. Ante los hechos acontecidos en Tíbet, quisiera compartir con ustedes mis pensamientos en cuanto a la relación entre los pueblos de Tíbet y China, y realizar un llamado personal a todos ustedes.
| |
|